Manolis Aggelopoulos – Mono Esi

  • דיון זה מכיל משתתף 1 ויש לו 0 תגובות.

מוצגות 1 תגובות (מתוך 1 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #7986

    Manolis Aggelopoulos – Mono Esi

    מילים ביוונית:
    Μες τη δική μου ζωή πια θα μπορούσε να μπει
    κάθε λεπτό και στιγμή στο νου μου είσαι εσύ
    μην αμφιβάλεις και κλαις τι άλλο θες να σου πω
    κι αν μ'' αγαπάνε πολλές εγώ εσένα αγαπώ

    Μόνο εσύ μόνο εσύ
    με μεθάς σαν το κρασί
    στη δική μου ζωή
    είσαι πάντα εσύ
    Μόνο εσύ μόνο εσύ
    με μεθάς σαν το κρασί
    στη δική μου ζωή
    είσαι μοναδική

    Μες την καρδιά δεν έχω άλλη καμιά
    είσαι ο γλυκός μου καημός στο αίμα μου πυρετός
    μην αμφιβάλεις και κλαις τι άλλο θες να σου πω
    κι αν μ'' αγαπάνε πολλές εγώ εσένα αγαπώ

    מילים באנגלויוונית:
    mes tin thiki mu zoi pia tha mbourse na mbi
    kathe lepto ke stigmi sto nu mu ise esi
    min amfivalas ke kles ti alo thes na so po
    kian mgapane poles ego esena agapo

    mono esi mono esi
    me methas san to krasi
    sti thiki mou zoi
    ise panda esi
    mono esi mono esi
    me methas san to krasi
    sti thiki mou zoi
    ise monathiki

    mes tin kardia then exo ali kamia
    ise o glikos mu kimos sto ema mu piretos
    min amfivalas ke kles to alo thes na su po
    kian magapane poles ego esena agapo

    תרגום לעברית:
    בתוך חיי היא יכלה להכנס
    כל רגע את התוך ראשי
    אל תהססי ותבכי, מה עוד את רוצה שאומר
    ואם רבות אוהבות אותי אני אותך אוהב

    רק את רק את
    משכרת אותי כמו יין
    בחיי
    רק את תמיד
    רק את רק את
    משכרת אותי כמו יין
    בחיי
    את היחידה

    בתוך ליבי אין אף אחת
    את נחמתי והחום בדמי
    אל תהססי ותבכי, מה עוד את רוצה שאומר
    ואם רבות אוהבות אותי, אני רק אותך אוהב

    נכתב ותורגם על ידי יוסי אהרון :: http://www.greek.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר העולם היווני ©


מוצגות 1 תגובות (מתוך 1 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.