אלופיידה


מוצגות 6 תגובות – 1 עד 6 (מתוך 6 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #8081

    גליקריה

    שלום יוסי ערב טוב לך
    כל הכבוד לך על האתר הזה אני מאוד נהנית ממנו.
    ותודה רבה לך על הסבלנות ועל הקדשת הזמן לנו על שאתה משקיע באתר וגם על שאתה מתרגם לנו הרבה שירים ביוונית.

    רציתי לבקש ממך אם תוכל לתרגם לי את אלופיידן של טריפונס מיוונית לעברית, מתי שיהיה לך זמן.

    תודה רבה רבה לך.

    שיהיה לך לילה טוב.

    #8914

    שלום שרית,
    אני שמח לשמוע שאת נהנת מהאתר 🙂

    השיר "אלו פייה דן" (Allo pia den kartero gramma) מבוצע במקור על ידי סטרטוס קיפריוס.
    גם בשיר הזה שבחרת יש צורך לתמלל… לא אוכל לעשות זאת כרגע מכיוון שאין לי את השיר
    וגם בגלל שאין את המילים ויש צורך לתמלל את כל השיר זה יותר קשה בשבילי ולוקח יותר זמן.
    ראיתי שביקשת בהתחלה עוד שירים, אתרגם לך מחר את השיר "מימולטה".

    #8915

    גליקריה

    תודה רבה לך,
    אני אשמח מאוד

    ערב טוב ומהנה.

    #8916

    Fadi

    בבקשה תרגום ALLO PIA DEN
    יוסי,ראה בזה מתנה ממני אליך-וכמובן למי שביקשה
    מבצע:סטראטוס קיפריוס
    תמלול ותרגום:פאדי

    איני ממתין יותר למכתב מאימי המתוקה
    איני ממתין יותר למכתב מאימי המתוקה
    הולם בי כאב היתמות וכבר נשארתי לבדי
    ואני בתוך הנכור זר,עזוב ויתום

    האל,שנמצא מעל,אמא
    מביט בדרמה שלי
    אפשר לחשוב שעשיתי רע,אמא
    והחיים מטלטלים אותי
    עד כדי כך שזו שאני אוהב,כבר לא אוהבת אותי יותר

    #8917

    תודה פאדי 🙂
    אני שמח לראותך כאן בפורום.

    #8918

    גליקריה

    תודה רבה גם לך פאדי


מוצגות 6 תגובות – 1 עד 6 (מתוך 6 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.