מענה ל־מבקש תרגום לשיר girizo ap tin nixta

דף הבית פורומים מילים ותרגומים לשירים מבקש תרגום לשיר girizo ap tin nixta מענה ל־מבקש תרגום לשיר girizo ap tin nixta

#8948
יוסי אהרון
מנהל בפורום

קטע הוידיאו מ YouTube לשיר girizo ap tin nixta בביצועו של סטליוס קזנג''ידיס:

כתבתי לך את המילים באנגלויוונית ותרגמתי לך את השיר girizo ap tin nixta:

Gyrizo aptin nixta, erhomai apopse ap tou kaimou ti fylaki
i aponia tou kosmou kai i agapi sou me steilane ekei
ekei pou opoios paei ta basana ksehnaei

Toses meres, toses nixtes, ap ton kosmo apoysiasa
to tragoudi kai tous filoys gia na giatreyto thysiasa
to psema ta aidiasa

Gyrizo ap ti nyhta, apo ton kosmo eleipsa poly kairo
me ksehasan oi filoi kai sy de mou feres tsigaro kai nero
gyrizo kai gelao ki oloys toys syghornao

Toses meres, tosa hronia, ap ton kosmo apoysiasa
to tragoudi kai tous filous gia na giatreyto thysiasa
to psema ta aidiasa

תרגום לעברית:

אני חוזר מהלילה, הערב באתי מבית הסוהר של הדאגות שלי
חוסר רחמים של העולם והאהבה שלך שלחה אותי לזה
שכל מי שהולך לשם את צרותיו שוכח

כל כך הרבה ימים, כל כך הרבה לילות נעדרתי מהעולם
את השירה ואת החברים הזמנתי כדי להירגע
ומהשקרים הפסקתי

אני חוזר מהלילה, נעדרתי הרבה מהעולם
שחכו אותי החברים ולא נתנו לי סיגריות ומים
אני חוזר וצוחק וסולח לכולם

כל כך הרבה ימים, כל כך הרבה לילות נעדרתי מהעולם
את השירה ואת החברים הזמנתי כדי להירגע
ומהשקרים הפסקתי

נכתב ותורגם על ידי יוסי אהרון :: http://www.greek.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר העולם היווני ©