מבקש מילים לשיר אקספדיקו

  • הדיון הזה מכיל 2 תגובות, ויש לו משתתף 1, והוא עודכן לאחרונה ע״י  מומו לפני 9 שנים.

מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ)
  • מאת
    תגובות
  • #8149

    מומו

    יוסי חג שמח לך ולכל הגולשים אם אפשר בבקשה את התרגום לשיר של קזנגידיס לעברית ואת המילים באנגלויוונית השיר אקספדיקו תודה רבה

    #9109

    שלום מומו,
    כתבתי לך את המילים באנגלויוונית ותרגמתי לך לעברית את השיר "Exo Ap''Adiko" של סטליוס קזנג''ידיס:

    Exo ap adiko ki apo kakia gynaika
    ayta ta dyo me katastrepsan sti zoi
    ki eho kaei ah ki eho kaei

    Ma den peirazei kali kardia
    Ekso ap adiko kai ebiba bre paidia

    Ki an thysiasa to pan gia mia gynaika
    zimies monaha kai lahtares eho dei
    ki eho kaei ah ki eho kaei

    Ma den peirazei kali kardia
    Ekso ap adiko kai ebiba bre paidia

    Den adikisa kanenan mes ton kosmo
    omos emena m adikisane polloi
    ki eho kaei ah ki eho kaei

    Ma den peirazei kali kardia
    Ekso ap adiko kai ebiba bre paidia

    תרגום לעברית:

    התרחקו מאי צדק ומאישה רעה
    שתי אלו הרסו את החיים שלי
    ואני שרוף, אח, אני שרוף

    שום דבר לא שווה טוב לב
    התרחקו מאי צדק ולחייכם הצעירים

    נתתי את הכל לאישה שאהבתי
    וקבלתי ממנה רק צרות
    ואני שרוף, אח, אני שרוף

    שום דבר לא שווה טוב לב
    התרחקו מאי צדק ולחייכם הצעירים

    לא פגעתי באיש בעולם שקרי שכזה
    אבל הרבה פגעו בי
    ואני שרוף, אח, אני שרוף

    שום דבר לא שווה טוב לב
    התרחקו מאי צדק ולחייכם הצעירים

    נכתב ותורגם על ידי יוסי אהרון :: http://www.greek.co.il :: כל הזכויות שמורות לאתר העולם היווני ©

    #9110

    מומו

    אין עוד אתר כזה תודה רבה רבה חג שמח מומו


מוצגות 3 תגובות – 1 עד 3 (מתוך 3 סה״כ)
  • יש להתחבר למערכת על מנת להגיב.